Thursday 19 November 2009

El valor de las traducciones


Javier Gil, mi estimado amigo y compañero de trabajo, publicó este bonito artículo en el periódico Cinco Días y en el que se subraya la importancia de conocer la temática de lo que se traduce para dar en el clavo, y no meter la gamba desde el punto de vista terminológico. Es importante conocer la terminología y, en caso de que no sea así, zambullirse en la temática del texto sobre el que se traduce. Los traductores estamos "condenados" a estudiar acerca de lo que traducimos... Como bien decía Antonio en uno de sus artículos, Wikipedia, Britannica, etc... pueden y deben ser amigos de viaje para todos. En caso de duda, consulten o pregunten. Siempre. 





No comments: